Pedro Letria
Preface to The Club by Pedro Letria

The Club is an experiential journey through the Portuguese Social Clubs in the Providence area.

Along its course, I look at my own displacement as a Portuguese national in the United States through the plural manifestations of Portuguese immigrants in their spaces of communal togetherness. My camera is an accomplice to the process and yet, as I scour the photographs it produces, I become aware that once dissociated from the actual by the photographer's chosen frame or assumed vantage point, the picture is unable to sustain a narrative. It is incomplete and I must respond to the image with another conversation if I am to suggest an understanding of things and a fuller awareness of myself.

As I face the resulting images, words arise, and with them, writing. It disentangles the surface of the image from the truncated and incomplete nature of the photograph. With the texts, the semblance of truthfulness has shifted from the presumed qualities of the photographic medium and sits, instead, on the mantle of language, as the work is read by the viewer.

I make no claims for my interest in The Club as a journalistic or documentary enterprise. Instead, I feel that the sentiment drawn from fiction is no less authentic, pungent and lasting than what the best in reporting is capable of. I search for ways with which to make use of the picture's information as both content and device, and hunt for a solution that may seduce the viewer to follow me through my lived experience and shared fantasy.

Ultimately, I am defining visual and written language as a space for dialogue between photographers and audiences, both within the broader context of identity formation issues and an urgent personal inquiry.

Understanding Things by Ian Jeffrey — An Introduction to Mármore

Documentary Choices
Documentary is a broad term, and sometimes a portentous one. It often proposes that we are witnesses to its disclosures, and suggests that we are under an obligation to act, to do something about intolerable situations and to bring peace on earth. For the most part we are not in a position to do anything constructive, and are reminded that we are powerless and ineffectual. But there are other kinds of documentary and other ways of understanding it too. Some documentarists — not many admittedly — simply report on everyday work and life, and from their pictures we can learn how things are done. Empirical documentary enlightens us up to a point, but more importantly it accustoms us to a way of seeing. Look at a scene for long enough and you will begin to understand what goes on in it, and why things are carried out in the way they are. Photographs, that is to say, can introduce us to a practice of observation, and this is what Pedro Letria does in this set of images.

The images on show have something to do with work and with everyday life, but not a lot and certainly not enough to qualify the book as a survey with documentary credentials. Instead they introduce us to another kind of work more often associated with literature, and with poetry in particular. Poetry involves itself with possibilities in language and asks us to reflect on what we know, and the more subliminal that knowledge is the better the poem will be. Photographs invoke language, although usually in quite unproblematic ways, touching on the identity of things, on their use and placing. Visual poetics, as practised by some photographers, makes far more substantial demands on our analytical powers. Why this image, for instance, rather than that? Why this image at all, and if so why in this context or sequence? Nor is it simply a matter of finding a verbal equivalent for the image, for photographs are just as likely to resist as to welcome interpretation. Artlessness, as you see it in Niépce's early attempts on roofs or in Kodak's snapshots of nearly nothing from the 1890s, is itself a great stimulus to the poetic tendency.

Space and Time
If this book is to be understood as visual poetry how does it take effect? First of all it has to be admitted that there are certain preconditions in photography, concerning space and time in particular. Any photograph of a space, such as Niépce's rooftop scene, involves us in an act of orientation — it is a requirement. In some cases, where there is no ambiguity and where the space is clearly delineated, there are no problems and no anxieties but elsewhere, and especially in monochrome, we have to make an effort. Then in detailed renderings of landscape we are asked when approximately the picture was taken, in which season and at which time of day — another requirement which we accept as a matter of routine when looking at landscape pictures especially. A third need, evident in front of mixed scenes with figures in a setting, is to know what is and has been going on. Time, space and events can be managed and inflected by the photographer but never completely, and it is this surplus which is particular to photography and which constitutes its nature. Try to expunge the surplus and you will be left with a studio work which will feature no more than the artist's intention. Give the surplus free rein and you will be left with pure contingency. The knack is to work somewhere in between, allowing the surplus to impinge and to make its own remarks without monopolising the conversation. Thus the artist negotiates with everything that is, asking for restraint and hoping for a hearing or just for an opportunity to make a remark.

A Series of Emblems
This is the state of affairs in which Pedro Letria operates. He opens his account with three photographs of greyhounds — in effect portraits. In Britain, where the pictures were taken, greyhounds are bred for racing, pursuing an electric hare around an oval track. Enthusiasts bet on the outcome of the races and after a short career the dogs are either retired or put down — as the English euphemism has it. These dogs have collars and discs, so they retain their identity in their retirement home — but the discs suggest that they are not exactly much loved domestic pets. The wooden wall around their compound is topped by security wires, perhaps to keep the dogs from escaping. The creatures themselves look very sensitive and delicate, and if you look carefully you can see the curious jointing on their front legs. In a note the photographer remarks on their being like contemporary bureaucratic specialists who lead working lives which are both intense and brief. If this is the photographer's intention then the pictures can be understood as emblems.

Emblems — from the Greek word for a moveable ornament or a thing put on — are quite rare in photography, which has always been disposed towards symbols because of their more intuited nature. But if the dogs really are to be thought of as emblems then the whole formula has to be changed. Emblems are, of course, archaic, mostly associated with the seventeenth century, and seen as entailing no more than a simple conjunction of image and meaning. In reality emblematic images contain two or three images juxtaposed along with a motto; and they are deliberately hard to work out, the better to stimulate reflection. Sometimes, in a seventeenth century emblem room, series of interconnecting pictures were installed, bearing on such themes as mortality, greed, pride and vanity. To read such pictures it was important to know something about the iconographic nature of the bees, ants and hawks which recur, and to have some foreknowledge of the themes. To interpret a series of emblems profitably a reader would have to draw on a wide cultural and ethical background. So, one of the effects of using emblems in photography would be to reinstate intentions and to give these intentions a solid cultural legitimacy.

The problem with the symbolist alternative, as you see it in the photography of the 1950s and '60s, is that it was strenuous. A photographer practising poetic reportage had ideally to intuit the state of a particular society and to give that intuition shape. It was a nearly impossible task which might entail years on the road and require sustained good judgement if you were to avoid specifics on the one hand and vacuities on the other. Fundamentally it was a reactive aesthetic whose exponents had to conduct searches always uncertain of what they might find. Audiences too could only intuit the rightness and relevance of photographers' finds in that period.

One consequence of the set of dogs which open the series is that they alert us to the possibility of an emblematic reading of everything which follows. Pedro Letria supports the idea quite openly from time to time. After the dogs he investigates a mortuary in the Lisbon Institute of Legal Medicine. It is hard to imagine most photographers gaining access to such a place but he succeeded because he told the authorities that he was 'doing a project on the end of things'. Maybe they understood his request theologically as having something to do with 'the last things': death, Judgement, Heaven and Hell. Detailed pictures of a mortuary might be interesting sociologically, but probably not; introduce the idea of 'death', though, stripped of its specifics and we will become very interested indeed, especially in the context of Judgement and of options in the hereafter. Death in all its aspects will give us enough food for thought regarding the conduct of life, and it will also accustom us to thinking of the remaining pictures in terms of themes and of how they might be interpreted in the culture at large.

Once that idea of the emblem has been established almost any image becomes permissible, for the conceptual framework is in place. Why on earth, for example, should the series include a picture of an injured football player on a treatment table in a dressing room at Braga. That quasi-medical furniture along with Dexion shelving and other temporary fittings — such as the trolleys in the mortuary — have a place in contemporary iconographic schemes, at least from the time of the painter Francis Bacon. But it is only possible to guess at such schemes for they change shape and contents imperceptibly. Perhaps this and another picture of the edge of the ground at a Benfica v. Porto match represent a search for symptoms. The photographer notes that under new arrangements at the Benfica stadium metal fences and moats have been dispensed with and that fans are now fined if they trespass on the pitch. In any other more empirical context I would just pass on to look idly at other pictures but here, with the emblematic sanction in place, there is no choice but to stop and to consult the taxonomy.

Pedro Letria's procedure is to invoke expectations and then to cite outcomes. The Benfica stadium picture refers to what we know of football whereas the disconsolate casualty in Braga represents an outcome. The mortuary photographs in Lisbon represent one of the greatest outcomes of all in unbearably graphic detail, which invites us to consider death in general rather than to persist with the pathologists. Sometimes the interplay around expectation is quite elaborate. In one picture he meets three men in an Indian police station, one of them being a chief of police to whom he had been asked by a friend to take a gift of Panatellas, in return for a service rendered. The chief of police checked the donor's name in his prison records and then remarked that he was himself new to the job. It is a believable story, for the grateful donor might have been a prisoner- and policemen, like the rest of us, change jobs.

Facing the group portrait in the police station is an even more puzzling scene from Diu in India. Would anyone conscious of the possibilities of photography bring such a picture back from a long journey and print it? He notes that the image above the door is an embodiment of Portugal and that the woman to the right, whom he described as a 'a lady in waiting', invited him in and spoke Portuguese. There was a breeze through the house, moving the curtains as you can see — a sort of minor epiphany. Thus although he invokes India and Portugal, both great ideas in their way, it is the chance meeting which matters — no more consequential, in the long run, than that breeze which lifts the curtains. You could, if you tried, find words for both of these events, and even draw lessons from them. The encounter with the chief of police implies that life goes on much as before, even with new personnel; and the encounter with 'the lady in waiting' remarks on the pleasure of speaking your language to someone who understands it. This is exactly the kind of ethical terrain in which emblems customarily operate; and it is also the habitat of wisdom literature, whose maxims and observations so often point to the solace to be had from appreciating what actually happens- the 'courtesy' of the police chief, for example.

The emblem format, deploying phased disclosures, allows the photographer to tell the kind of elusive stories which he relishes. Take the Congo, for example, which he visited in 2005. The Congo has for a long time been associated with misfortune and travelling in it correspondents might come across the kind of adventures re-told by Ryszard Kapuscinski in The Soccer War (1990). The Congo of legend is a starting point open to us all, but the account given here bears no relation to these expectations. There is, for instance, the relatively tidy office of a lumber company in Bandundu Province (to the east of Kinshasa). Nearby a trio of maintenance engineers operate some ancient milling equipment. They look studious, even professorial, and overleaf milled wood stands in neat piles. This is hardly the Congo we expect, and maybe not even the one which Pedro Letria had in mind when he set out, for in a note he remarks on 'the urgency of being in a context where the extreme of depravity, plundering and suffering had succeeded to previously unknown and unhindered levels'.

In one picture from the lumber-mill wage clerks bundle up banknotes at a table, in a scene which reminds him of Cézanne's card players. Then at a hospital in the town of Nioki, also in Bandundu province, he takes even more elegant pictures of hospital staff in their settings, one of which even makes him think of Flemish painting —Vermeer in particular, I would say. With reference to Nioki he mentions 'colonial memories', as if he can't lay the 'real' Congo aside. What the pictures say, however, is something different: that the aesthetic of Cézanne, Vermeer and the rest, lodged deep in consciousness, cannot be denied. The Congo pictures stage a contradiction: what we know on hearsay on the one side, and on the other what is there to be seen, even if it is to be mediated by the best aesthetic models available.

The emblem format, introduced at the outset and often re-visited, insists on naming and the weighing of likely and possible meanings. There is one almost inexplicable picture of four people seated on a river bank in the Algarve facing Spain (on the river Guadiana, it must be). The two men to the left wear caps and concentrate on a picnic arranged on the stone parapet; two younger people sit slightly apart, perhaps in conversation. Henri Cartier-Bresson once took a famous picture of a picnic on the banks of the river Marne, with two men, two women and two boats, and there may be a connection. If the four here are on the major river looking towards Spain they are also on a boundary line, and there are such lines in nearby pictures: two plastic strips in red an white at a police pistol range, the partly supervised boundary at the Benfica football pitch and a chalk line, off stage, which the murderer in the decorated bedroom is not allowed to cross. Boundaries, both real and imagined, are worth thinking about for we are often up against them. Why then does Pedro Letria pair the Algarve picnic with a portrait of Álvaro Cunhal, the veteran Portuguese communist? He appears as an individual, and in this respect is differentiated from the four on the riverbank who may represent youth and a more prudent middle age. Thus the photographer may be making distinctions and devising a scheme: another idea which has to be entertained.

Shown in other contexts these pictures might not be so insistent, but after the introductory sets there is no avoiding the search for meaning. The search may not always be conclusive, but it does result both in a scrutiny of the picture and of the mind beholding. The possibilities have to be considered. The dead eels in the Algarve are beginning to smell, I wouldn't wonder, and they are watery creatures too, in contrast to the desiccated gorilla displayed on the shelf. The gorilla has been preserved, and the eels are well on the way to decay. The gorilla is a mammal, from the Latin term for a milk- secreting breast, and eels are rather harder to classify, for they are not exactly fish. There is enough material everywhere to remind us of all those schemes by which we make sense of things; or we are reminded that such schemes exist. In Bosnia, for instance, in the Serb sector you will come across a surgery managed by a Bulgarian doctor. The Madonna and Child on the wall are a reminder that it is an Orthodox Christian sector; and the roasted pig opposite is a remark on the dietary differences between Christians and Moslems. Or it may just be the photographer's way of noting a transition from theology to cultural practice, from the world of beliefs to that of touch and taste.

In the history of the medium there is nothing quite like Mármore, nothing with its epistemological range. It is true that it is to some degree a report on the state of the world, but it is to an even greater degree an invitation to us to try to understand just how to relate to everything that is.

Download text here [pdf]

Verdade ou Consequência? A Fábula das Imagens by Emília Tavares

I. Dúvida
Em 2014, Pedro Letria editou The Club, um importante ensaio sobre as contradições interpretativas da imagem, questionando e refletindo, através das palavras, sobre a longa historiografia da natureza mecânica da representação da realidade e do seu confronto com a nossa crença na sua verdade. É fundamental invocar este seu trabalho, já que ele surge como um ponto de chegada, e é a expressão mais complexa e fascinante, de um longo percurso artístico, de procura duma dimensão redentora para o significado da imagem.

Analisando a obra de Pedro Letria, encontramos uma coerência e uma sistematização das leituras políticas e sociais da imagem, local onde os confrontos epistemológicos da mesma têm sido mais violentos. The Club surge na sequência duma velha quezília entre a palavra e a imagem, e sobre o estado dum mundo, em que a comunicação caiu na armadilha dos seus próprios questionamentos de verdade e partilha de conhecimento. Surge perante o desencanto dum sistema neo-liberal ao rubro, em que o poder de comunicação da imagem é eficazmente especulativo, quando o autor procura ainda uma ligação sensível aos factos, uma possibilidade de promover a pertença, e a prática da liberdade de duvidar. Maskirovka é um trabalho de continuidade em muitas das questões enunciadas, mas é também o resultado dum confronto no interior do trabalho de Letria. Constituído por um díptico – filme e fotografias –, nele reafirmam-se e ampliam-se algumas das perguntas que o autor continua a perseguir quanto ao conflito duvidar/confiar nas imagens. Este trabalho é também uma primeira incursão de Letria pela imagem em movimento e pela narrativa ficcional. Ou supostamente ficcional. Parte de uma ideia estrutural de Maskirovka (маскировка), conceito ligado a uma doutrina militar russa, desenvolvida no início do século XX, e que utiliza uma tríade base de tácticas para a sua implementação: camuflagem, desmentido e engano. Este conceito e os seus dispositivos tornaram-se parte da ciência militar do século XX, sendo adoptadas ainda hoje. Foram colocadas em campo em momentos chave da história militar europeia, como a Batalha de Estalinegrado, em 1942-43, ou a Batalha de Kursk, em 1943.

De alguma forma estão também ligadas a práticas de ilusão óptica utilizadas em contexto militar, nomeadamente no caso dos “razzle dazzle”, verdadeiras pinturas cinemáticas realizadas em navios para iludir a sua detecção pelo inimigo. E é sobre esta estratégia de engano que o projeto artístico Maskirovka é desenvolvido. Letria retoma assim o terreno da dúvida, não só na produção, como na leitura das imagens, desta vez adicionando-lhe outra margem de erro, a que se move no inconsciente que rememora, e que alimenta a imensa construção de ilusões e enganos que rodeiam as relações humanas.

II. Engano
Apesar de ser constituído por um díptico entre fotografia e filme, Maskirovka é na verdade um projecto que busca todos os seus referentes na desordem da produção da imagem e na obliquidade da sua leitura. Num artigo já datado, mas ainda pertinente, Philippe Dubois [“Photography – Mise-en-Film. Autobriographical (Hi)stories and Physic Apparatuses”, in Petro, patrcice (ed.)- Fugitive Images- From Photography to Video. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1995] defende a interconexão entre fotografia, filme e vídeo, através da obra autobiográfica em filme de vários artistas, que têm a dicotomia fotografia/filme nas suas obras, como Agnès Varda, Chris Marker, Raymond Depardon, Robert Frank ou Hollis Frampton, refutando assim as análises cingidas aos limites ontológicos dos meios audiovisuais. Para Dubois, estes artistas utilizam de forma oblíqua a imagem para procurar a sua intrínseca desordem. “Podemos começar com uma ideia simples: que a melhor lente em fotografia estará fora da fotografia. Isto é, para alcançar algo na fotografia devemos entrar pela porta do cinema (mesmo sabendo que pode tornar-se o seu oposto). Em resumo, devemos inserir-nos na dobra (no sentido de Deleuze), a intersecção que relaciona estes dois meios, tão frequentemente considerados antagónicos.” Maskirovka é, neste sentido, uma mise-en-film, tal como a entende Dubois, uma área de encontro relacional entre a fotografia e o filme, desde os seus pressupostos ontológicos aos formais. Uma obra em que os meios iludem as suas próprias virtualidades, para se concentrarem sempre na “frustração” da ausência do referente. Já que “a separação com a representação está sempre presente na fotografia, induzindo no espectador um movimento perpétuo: do objeto aqui e agora para algures no passado. “[Dubois, op. cit.]

No filme de Letria, um personagem principal, Pedro, procura respostas para o desaparecimento súbito de uma mulher ucraniana, Galina, que tinha sido empregada doméstica em sua casa. O lugar de encontro dessas respostas é um bar, e toda a trama se desenvolve no diálogo em plano/contra-plano com o barman, personagem que terá aqui um papel de arauto da revelação, não só do paradeiro de Galina, como da falha trágica dos personagens. Antes da trama e do desenvolvimento da história, o autor oferece-nos um plano inicial que rememora um dos diálogos mais famosos da história do cinema, de Johnny Guitar (1954), do realizador Nicholas Ray. Um diálogo entre o personagem masculino Guitar e a personagem feminina Vienna, cuja reverberação simbólica sobre as ilusões do amor se tornou icónica e tem sido objecto de múltiplas reinterpretações. João Bénard da Costa interrogava: Johnny Guitar é um “filme construído em flash-back sobre uma imensa elipse? Ou é uma imensa elipse construída sobre um flash que não pode come back? Ou será que é tudo a mesma coisa?” [Os Filmes da Minha Vida. Os Meus Filmes da Vida- 1º volume. Lisboa: Assírio e Alvim, 2003, p. 60.] Letria apoia-se nesta épica narrativa do engano para reforçar o carácter elíptico da sua vivência, e talvez também para confortar a sua personagem, tornando-a um comparsa de Guitar perante o engano, já que a evocação deste clássico é também onde se encontra sempre a “resposta certa para o que se está a viver” [Bénard da Costa, op. cit.]. O último plano do filme, após a revelação do barman, é acompanhado por um grande plano do rosto de Pedro, tendo como pano de fundo a peça musical Chaconne, integrada na Partita nº 2 em D menor BWV 1004 de Johann Sebastian Bach. Esta peça musical barroca terá tido a sua origem numa dança da América do Sul do final do século XVI, sendo depois exportada para Espanha e aí adaptada, com um evidente cunho sexual na sua coreografia, em que os refrões aludiam frequentemente a comportamentos lascivos e de boa vida.

Na verdade, o filme de Letria tem uma consistente economia de planos, reivindicando para as palavras e para as subtis associações o elemento crucial. É constituído por apenas quatro grandes planos, podendo dois deles serem entendidos como a mise-en-film de duas axiais imagens para todo o filme: a do narrador da história e a do seu interlocutor. A narrativa explora métodos lineares (a história é contínua), com métodos mais complexos, como a inserção de um momento de revelação, e nesse sentido aproxima-se da fábula, tal como a entendia Aristóteles, uma acção única, que forme um todo coerente e completo em si mesmo. A narrativa é ela mesma quase um monólogo, uma evocação de Pedro dos momentos cruciais da sua relação pessoal e familiar com Galina, um desvendar da sua sedução por uma mulher aparentemente sem história, das peripécias quotidianas de integração duma estrangeira noutro modo de vida, e do abrupto interromper daquilo que julgava ser uma relação entre iguais. A fábula termina com a revelação a Pedro de que a abrupta partida de Galina, supostamente de regresso à sua terra natal, tinha sido um engano, uma mascarada, já que o seu destino tinha sido a prostituição num bairro da periferia. A delineação do engano, que é afinal o epílogo deste breve enredo, sustenta-se, neste caso, na credibilidade da natureza pura do mais fraco. Galina é o elemento frágil, exposto, que a família de Pedro acolhe para, na sua consciência privilegiada, ajudar à concretização duma vida melhor. Contudo, ao ser Pedro quem vai até às últimas consequências na busca do destino desta mulher, o autor armadilha também o cenário de boas intenções da família, para nos confundir com a velha mascarada da sedução do proibido. Uma multiplicidade de enganos, armadilhas conscientes e inconscientes, desinformação e camuflagem dos sentidos que, ao contrário do que a narrativa linear dos factos aparenta, não é unívoca. As vítimas deste confronto de enganos são Pedro e Galina, por motivos diversos. Ambos enfrentam a Hamartia (αμαρτία), a falha, o erro fatal que contradiz os heróis, e que permite a nossa catarse. A floresta de enganos que Letria desenvolve no filme é abordada noutro contexto, com a instalação de um conjunto de 25 imagens, que o completam. Apesar da montagem destas imagens poder ser lida de forma intercomunicante, na verdade elas funcionam como a expansão do diálogo do filme, já que em duetos muito definidos prolongam a mascarada de significados. Neste conjunto de fotografias, tiradas em contextos muito diversos, Letria interroga-se de novo sobre os limites de interpretação da fotografia e a constante operação de confronto com o que já sabemos e o que julgamos saber, a que a fotografia nos obriga. Na superfície das imagens, duas fotografias, como o ancião que pinta a estrela de David e o oficial nazi, podem ser lidas com a simplicidade dos significados comunicantes. Mas na complexidade da sua relação com a memória e o engano, cada uma destas imagens tem uma dimensão arqueológica no seu desvendar. Quem pinta a estrela de David é um português que evoca símbolos ancestrais na noite dos Reis Magos; e o oficial nazi é um holandês, recriador de eventos históricos, neste caso da comemoração da Libertação de Paris, em 2014.

A fotografia exige uma desconfiança latente na nossa história perceptiva. Conforme refere Phillipe Dubois: “Não acreditem em tudo o que vêem. (...) Movam-se da consciência da imagem para o inconsciente do pensamento. Retracem uma vez mais o infinito trajecto do aparato psico-fotográfico, do olhar para a memória, da aparência para o irrepresentável. (...) Uma fotografia é só uma superfície, falha de profundidade, mas sobrecarregada com o peso do fantástico.” [op. cit.] Para Letria, o trabalho de Bertolt Brecht em redor do questionamento da imagem, nos seus diários de trabalho, sobretudo Kriegsfibel (War Primer), foi um importante motivo de reflexão e inspiração. Através do conceito de montagem, que Brecht apelidou de “foto-epigramas”, as imagens publicadas sobre a II Guerra Mundial são sujeitas a processos de anacronismo, enquadramento e epígrafe como factores que podem desconstruir os mecanismos de manipulação do significado da imagem. A montagem era utilizada como uma disrupção da leitura fotográfica, promovendo o confronto de campos, uma reflexão histórica e apresentando-se como uma maquete dramatúrgica. [Didi-Huberman - Quand les Images prennent Position. L'Oeil de L'Histoire, 1. Paris: Éditions de Minuit, 2009] Para Brecht e o seu círculo, as imagens do mundo moderno necessitavam de ser lidas, devendo por isso ser desenvolvida uma prática didáctica, uma pedagogia para todos, destinada a fomentar o conhecimento dos seus mecanismos de manipulação e engano. Através das múltiplas dobras e montagem das imagens, Letria constrói também esse trabalho didáctico, interpelando uma vez mais os seus limites morais e culturais.

III. Masquerade
Em Maskirovka, Letria retoma algumas das questões que têm definido o seu percurso artístico, nomeadamente o interesse por zonas de confronto, decorrentes de contextos sociais, políticos e culturais adversos, neste caso a vaga massiva de imigrantes dos países da ex-URSS, a partir da década de 90. Em Portugal, a imigração proveniente de países do leste europeu, desde o final da década de 90, marcou o tecido social português e trouxe o confronto com outra realidade cultural, ausente da nossa imigração. Os vários estudos sobre o fenómeno da imigração nestes anos indicam a predominância de uma alta taxa educacional, de indivíduos licenciados e com competências que não eram habituais nos quadros de caracterização da nossa imigração, até então maioritariamente proveniente dos países africanos. A Ucrânia seria um dos países com mais preponderância nestes fluxos migratórios, correspondendo actualmente (dados do SEF de 2014) a cerca 10% do total da população imigrante, com 37 852 indivíduos, a maioria dos quais mulheres.

Contudo, se esta imigração foi mais qualificada, a verdade é que a mesma revelou também as enormes discrepâncias de género vividas nos países de origem, como é o caso da Ucrânia. Uma grande percentagem da sua população vive abaixo do limiar de pobreza [artigo de Paulo Moura “Era uma vez na Ucrânia”, no jornal O Público de 22.10.2001, apontava para 70% do total da população], e a maioria são mulheres. Também segundo dados de diversas ONGs e de associações ucranianas de combate ao tráfico sexual de mulheres, uma elevada percentagem já foi vítima de violência doméstica e assédio, colocando a Ucrânia como um dos países europeus onde os direitos das mulheres no emprego, na educação e de igualdade de oportunidades são mais violados. A este quadro negro, acresce o aumento do tráfico sexual a nível internacional, e nos países de leste europeu em particular. No artigo já referido, Paulo Moura cita os dados duma ONG ucraniana que conduziu um inquérito numa cidade de fronteira, Lvov, local privilegiado de actuação das redes de tráfico sexual. Dirigido a raparigas entre os 17 e 18 anos, era-lhes perguntado como imaginavam a sua vida daí a 10 anos. A resposta recorrente foi: “Viverei numa casa linda, num lindo país do Ocidente, servindo o meu marido estrangeiro.”

A história de Galina é a face de um engano maior do que o individual, é uma alegoria sobre a masquerade social e política duma Europa ineficaz contra os seus maiores pesadelos. O trabalho de Letria coloca em jogo não apenas as convenções que aceitamos sem reflexão maior, como desvenda a frágil superfície do que julgamos ser a verdade e a sua violência. Por seu lado, a ausência física de Galina de todo o trabalho instaura o “ecrã-memória” de que Freud fez uso para explicar a sua Interpretação dos Sonhos, activando sentidos como a memória, transferência e repressão; já que a “posição da mulher como fantasia depende duma economia da visão”. [Jacqueline Rose – “Sexuality in the Field of Vision” in Carol Squiers (ed) – Over Exposed - essays on Contemporary Photography. New York: The New Press, 1999, pp. 1101-1106] A história que Letria nos conta está também imbuída deste laço, já histórico, entre a psicanálise e a prática artística, e que “desenha a sua força através da repetição, trabalhando como um traço de memória, significado e estado.” [Rose. op. cit.] Por isso Galina é colocada num estereotipado patamar de fantasia masculina, a sua presença é ausente, reiterando o fetichismo que está implícito em toda a imagem, como indício de “algo que podemos tocar, enquadrar, coleccionar, fechar... mas que só nos demonstra o intocável, o inacessível, uma memória, uma ausência.” [Dubois, op. cit.] Galina está ausente de Maskirovka e, simbolicamente, do plano que evoca o filme Johnny Guitar, substituída por um plano negro que incorpora a sua voz e memória, porque Galina é o irrepresentável, e a ilusão só pode existir perante o desejo imagético da sua personagem. Nela se condensa também toda uma história de não representação, a ausência de visibilidade do anónimo, de que nos fala Rancière, a que a fotografia e o cinema vieram dar possibilidade de existência. Em que se estabelece “um pensamento do verdadeiro de que Marx, Freud e Benjamin e a tradição do “pensamento crítico” herdaram: em que o “vulgar torna-se belo como traço do verdadeiro”. E torna-se traço do verdadeiro se o arrancamos à sua evidência para fazer dele um hieróglifo, uma figura mitológica ou fantasmagórica.” [Jacques Rancière – Le partage du sensible: esthétique et politique. Paris: La Fabrique, 2000, p. 52.] Maskirovka é, no limite, mais uma jornada de Letria na procura duma consciência crítica da imagem, na reflexão sobre as suas capacidades de revelação sobre o mundo e as relações humanas, no seu poder de representação do irrepresentável. E é, acima de tudo, mais uma jornada da natureza do visível numa das mais duras batalhas da sua história.

Lisboa, 14 Maio 2017

Download text here [pdf]